Mateus 16:28
"amém digo a-vós que são alguns o aqui [ἑστώτων] os-quais não não [γεύσωνται] da-morte até partícula-condicional [ἴδωσιν] o Filho o do-homem o-que-vem em o no-reino dele"
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἰσίν τινες τῶν ὧδε ἑστώτων οἵτινες οὐ μὴ γεύσωνται θανάτου ἕως ἂν ἴδωσιν τὸν Υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ
Tradução bíblica Belem-2025 — Tradução Literal Rígida
aculpaedasovelhas.org — © 2025-2026 Belém Anderson Costa — CC BY 4.0